捷運英文縮寫、台鐵英文、搭高鐵英文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
捷運英文縮寫關鍵字相關的推薦文章
捷運英文縮寫在MRT - 維基百科,自由的百科全書的討論與評價
MRT可以指:. Mass Rapid Transit的縮寫,在台灣譯作捷運。 臺北捷運的簡稱,現在多使用Metro。 高雄捷運的簡稱。 桃園捷運的簡稱,也使用Metro。 臺中捷運的簡稱。
捷運英文縮寫在常見問答-MRT/TRTC/Metro Taipei各為何意?有何不同?的討論與評價
MRT:Mass Rapid Transit大眾捷運系統(運輸型式統稱)TRTC:Taipei Rapid Transit Corporation臺北捷運公司(臺北捷運經營單位)Metro Taipei:臺北捷運(本公司之服務品牌).
捷運英文縮寫在捷運英文用Metro、Subway、Underground 哪個才正確?的討論與評價
... 巴黎第一條地鐵” Metropolitan Railway “ 而後在英文縮寫成“ metro ”,而在台灣我們則是用MRT 來表示,指的便是Mass Rapid Transit 大眾快速運輸並翻成「捷運」。
捷運英文縮寫在ptt上的文章推薦目錄
捷運英文縮寫在「捷運」的英文是metro 還是subway?教你搭車必備英文句!的討論與評價
metro 除了是法國通用的說法,台灣和中國的地鐵普遍也是用metro。 台北捷運的官方名稱是Taipei MRT(Taipei Mass Rapid Transit)。 Let's use the ...
捷運英文縮寫在subway,這麼多地鐵用語,到底差在哪? 【實用】metro ...的討論與評價
我們大家都知道,捷運在台灣被稱作MRT(Mass Rapid Transit), 照字面直翻,mass 就是「大眾」,rapid 意指「迅速的」,而transit 則是「運輸系統」,很 ...
捷運英文縮寫在高鐵,捷運英文縮寫@ 大來室內設計:: 隨意窩Xuite日誌的討論與評價
台北捷運 Taipei Rapid Transit Corporation(TRTC) 高雄捷運 Kaohsiung Rapid Transit Corporation(KRTC) 捷運 Mass Rapid Transit(MRT) ...
捷運英文縮寫在捷運英文- 英文單字筆記:: Branbibi Blog的討論與評價
捷運英文 是MRT(聽發音),其實MRT 是Mass Rapid Transit 的縮寫,直接翻譯為中文有點難翻,是"塊快速過境"或"塊快速中轉"這樣的意思, ...
捷運英文縮寫在[英文縮寫] 請問高鐵、台鐵、捷運的單字縮寫及全部? - 訂房優惠的討論與評價
高雄捷運英文,大家都在找解答。 台灣高鐵Taiwan High Speed Rail(THSR) 台灣鐵路Taiwan Railways Administration(TRA) 台北捷運Taipei Rapid Transit ...
捷運英文縮寫在捷運在台灣被叫作MRT, 那大家知道「M」、「R」、「T ...的討論與評價
粉絲們應都有聽過,捷運在台灣被叫作MRT, 那大家知道「M」、「R」、「T」分別代表什麼意思嗎 小編來告訴大家 , MRT其實是Mass Rapid Transit的縮寫, ...
捷運英文縮寫在北捷要花3千萬路線標改英文遭批的討論與評價
〔記者郭逸/台北報導〕台北捷運現以阿拉伯數字「1、2、3、4、5」標示五條路線,日後將改採「顏色英文第一個字母」,如文湖線為棕線,從「1」 ...